963 rezultāti

Yhdessä erillään | Sandran tarina: ”Milloin saamme mennä takaisin kouluun?”
icon

11:00

Заедно – разделени | Историята на Кристина: „Имахме си нашия социален балон.“
icon

09:36

Gescheiden, maar niet alleen | Het verhaal van Christina: “We maakten onze eigen kleine bubbel.”
icon

09:36

Distanti ma insieme | La storia di Christina: "Abbiamo creato la nostra piccola bolla"
icon

09:36

Tão longe e tão perto | A história de Christina: «Criámos a nossa pequena bolha.»
icon

09:36

Egyedül, mégis együtt | Christina története: „Egy külön kis buborékban éltünk.”
icon

09:36

Kõik eraldi | Christina lugu: „Me lõime oma väikese mulli.“
icon

09:36

Połączeni rozłąką | Historia Christiny: „Utworzyliśmy własną małą bańkę”
icon

09:36

Yhdessä erillään | Christinan tarina: ”Loimme oman kuplamme.”
icon

09:36

Zajedno razdvojeni | Christinina priča: „Osnovali smo svoju malu zajednicu.”
icon

09:36

Isolés ensemble | L’histoire d’Ennio: «Je ne pouvais pas rester chez moi avec tout ce qui se passait.»
icon

07:24

Distanti ma insieme | La storia di Ennio: "Non potevo restare a casa in un momento simile"
icon

07:24

Scoite amach in éindí | Scéal Ennio: ‘Ní fhéadfainn fanacht i mo shuí sa bhaile.’
icon

07:24

Spojeni v odloučení | Enniův příběh: „V takové době jsem prostě nemohl zůstat doma.“
icon

07:24

Połączeni rozłąką | Historia Ennio: „W takich czasach nie mogłem siedzieć w domu”
icon

07:24

Tão longe e tão perto | A história de Ennio: «Não podia ficar em casa num momento como este.»
icon

07:24

Vzdialenosť nás nerozdelí | Enniov príbeh: „Nemohol som v takej situácii ostať doma.“
icon

07:24

Together apart | Ennio’s story: ‘I couldn't stay at home at a time like this.’
icon

07:24