963 results

Isolés ensemble | L’histoire de Sandra: «Quand pourrons-nous retourner à l’école?»
icon

11:00

Gescheiden, maar niet alleen | Het verhaal van Sandra: “Wanneer mogen we terug naar school?”
icon

11:00

Spojeni v odloučení | Sandřin příběh: „Kdy se vrátíme do školy?“
icon

11:00

Tão longe e tão perto | A história de Sandra: «Quando podemos voltar à escola?»
icon

11:00

Połączeni rozłąką | Historia Sandry: „Kiedy w końcu wrócimy do szkoły?”
icon

11:00

Kopā arī nošķirtībā | Sandras stāsts: “Kad varēsim atgriezties skolā?”
icon

11:00

Together apart | Sandras historia: ”När kommer vi tillbaka till skolan?”
icon

11:00

Kõik eraldi | Sandra lugu: „Millal me kooli tagasi pääseme?“
icon

11:00

Împreună de la distanță | Povestea Sandrei: „Când ne putem întoarce la școală?”
icon

11:00

Sami, a povezani | Sandrina zgodba: „Kdaj bomo lahko spet šli v šolo?“
icon

11:00

Scoite amach in éindí | Scéal Christina: ‘Bhí ár mbolgáinín féin againn.’
icon

09:36

Isolés ensemble | L’histoire de Christina: «Nous avions créé notre propre petite bulle.»
icon

09:36

Kartu ir atskirai | Christinos pasakojimas: „Sukūrėme savo nedidelį burbulą“
icon

09:36

Заедно – разделени | Историята на Кристина: „Имахме си нашия социален балон.“
icon

09:36

Gescheiden, maar niet alleen | Het verhaal van Christina: “We maakten onze eigen kleine bubbel.”
icon

09:36

Distanti ma insieme | La storia di Christina: "Abbiamo creato la nostra piccola bolla"
icon

09:36

Kõik eraldi | Christina lugu: „Me lõime oma väikese mulli.“
icon

09:36

Połączeni rozłąką | Historia Christiny: „Utworzyliśmy własną małą bańkę”
icon

09:36